這樣的精神似乎不僅僅出現在買東西時,也出現在我們對待彼此的互動中,「我都是為你好」、「不然我幹嘛管你啊」、「你以為我這麼閒嗎?」、「我是希望你更好好不好,不要拉倒」、「你個不視好歹的傢伙」、「不想改變自己沒有用了啦,就是這樣了啦,嚓嚓里去(臺語:不管你)」。
我們把彼此當作「需要調整的商品」,用盡力氣嫌棄彼此,而且希望對方「感恩戴德」,因為「開什麼玩笑,如果我不是在乎你我幹嘛嫌棄你」,好像哪裡很有道理,所以我們一直默默地收著這些「愛」並試著砥礪自己做得更好,而這也成為了我們少數認得的「愛的樣子」。
「愛你就是希望你變成更好的樣子」。
這種句子說的時候好像感覺不到任何異常,但聽的時候則會有一種隱隱作痛的感覺,彷彿自己還沒有被好好理解,卻已經先被評價,而且自己有一個部分被判定為「劣質品」,而自己必須努力品管好剔除它。有沒有發現這個句子哪裡很熟悉?像極了「工具人」那篇提到的東西吧,是的,我們正是在這樣的日常句子堆疊裡一點一點地變成「工具人」的。
有沒有一種可能性,「我愛你,你如此獨特」?
獨特,不是頭上長角、三頭六臂、戰功彪炳、英明神武(這些都是外在條件哦,注意到了嗎?,也都是哪些買東西時會算CP值的東西哦,我的有限時間裡怎麼挑選一個合適的人「購買/愛」的概念),而是「因為是你」,沒有別人跟我共渡過這樣的時光,你的長處跟短處我都知道,但那就是你之所以是你的地方。
你不必完美無缺,你不必性價比最好,你不必性能最優,你不必最省油耗,你不必總是小心翼翼,你不必跟別人一模一樣,你如此獨特,我們彼此的使命是陪伴彼此活成最渴望的樣子,我信任你的選擇有你的道理,也試著好奇與陪伴你一起對自己更好奇、更理解,不是趨近完美、最有競爭力的兩個人,而只是「兩個試圖活出自己的樣子」、「更像個『人』」的兩個人。
我們都不是商品陳列架上的待售商品,我們是值得被好好的對待的人。
一點一點地,從日常的對話開始,對彼此更友善一點,記得「對方是人而不是工具」,是完整的人,一點一點地,允許自己、也允許彼此,在這個暴力的狂飆社會裡「不只是工具」,能一點一點地「活成一個人」。
願每個存在都能接受到這樣的善意。
順便分享一首非常可愛的歌,不一樣讓我們的世界更繽紛,是決明子的《色彩變化》,摘錄一段我喜歡的歌詞:
僕しか出せない色
君しか描けない色
それは違うからこそ良いの
僕なら分かる君光る色
良いとこ 良い色混ぜ合わせ
ダメなとこ マイナス*掛け合わせ
シンパシー 新しい夢になる
*エンパシー カラフルな絵になる
只有我能呈現的顏色
只有你能描繪的顏色
正因為有所不同才好
只有我才能了解你發光的顏色
好的地方 與好的顏色混合著
不好的地方 作為*重疊色
心電感應 成為新的夢想
*同理心 成為色彩豐富的畫作
歌詞與翻譯引自:https://kulalakim.pixnet.net/…/242835292-%E3%80%90%E6%AD%8C…
沒有留言:
張貼留言